Je ne saisis pas toutes les subtilités de la langue italienne mais il me semble que ces témoignages sont intéressants, mais aussi proche de ceux que l'on pourrait avoir en France
quelqu'un aurait il la possibilité de nous traduire ce texte où au moins de le résumer? Il semble d'après ce que je comprends qu'on aurait tout intérêt à étendre la FAR aux alpes italiennes ou tout au moins chercher l'équivalent là bas et travailler ensemble.
C'est exactement les mêmes problèmes que ceux rencontré en france
RépondreSupprimerquelqu'un aurait il la possibilité de nous traduire ce texte où au moins de le résumer?
RépondreSupprimerIl semble d'après ce que je comprends qu'on aurait tout intérêt à étendre la FAR aux alpes italiennes ou tout au moins chercher l'équivalent là bas et travailler ensemble.